Все сказки мира - Страница 32


К оглавлению

32

— Ваше величество, рад вновь встретиться. Я слыхал, что у вас затруднения и поспешил предложить свою помощь, свои услуги…

— Какие это у меня затруднения?

— Ваше величество не может найти корабль, который тайно доставит вас в империю. Я готов.

— Проныра, разве я тебе говорил, что ищу такой корабль?

— Нет, но новости здесь распространяются быстро.

— Новости… быстро… Тебя ведь здесь не было, на Эману, верно? И тем не менее, новость тебя достигла… где? — глаза Ингви настороженно блесули.

— Не важно, ваше величество, где нашла меня весть. Важно, что я здесь и готов предоставить «Фельпют» для путешествия в Верн. Или Велинк?

— Проныра, ты меня удивляешь. А какую плату хочешь?

— Нет, нет — замахал пухлыми ладошками купец, — никакой платы, никаких денег. Я отвезу бесплатно. Но только не сейчас. Через три месяца хорошая погода в северных морях, попутный ветер… Тогда. А пока что плавание на юг. Вы идете со мной на юг, охраняете в пути, потом я везу вас в Верн или куда скажете.

— Щедрое предложение. Бесплатно на юг, потом бесплатно на север…

— А зачем мне деньги, я богатый человек, — с улыбочкой развел руками купец. — Я рад помочь таким великим героям, как ваше величество и ваши спутники.

— Ладно. Только брось это «ваше величество, ваше величество». Давай по-простому. И объясни мне вот что. Ты сорвал отличный куш, когда продал меня Лучичу. А теперь тебе зачем-то нужно плыть на юг. Для чего тебе это еще? Ты действительно богатый человек. Ответь-ка.

— Лишних денег не бывает, а это плавание на юг — оно и впрямь принесет мне большой доход, а зачем мне это… — взгляд толстяка неожиданно приобрел стальную твердость, — я своих секретов не выдаю. Купеческих секретов.

— А куда на юг-то плыть собираешься?

— Если я скажу название страны — оно ничего вам не скажет. Никто из людей империи там не бывал.

— И все же?

— Риодна.

Тут Ингви задумался. «Страна Риодна» фигурировала во многих сказках и легендах Мира. Это буколический легендарный край тихого счастья… Рай земной. Интересно.

— Ладно, Проныра, я поговорю со своими друзьями. Скорее всего, согласимся.

Собрав свою компанию на совет, Ингви пересказал свой разговор с Пронырой:

— Что скажете? Этот толстячок — тот еще фрукт и что-то темнит, но… Сказать по правде — я здесь засиделся… Застоялся… И начал протухать. Хочется чего-то новенького. Тем более посетить страну Риодна. Интересно поглядеть. Что скажете?

— Ну, — протянул Сарнак, — не знаю, что там за Риодна… А вот если Проныра растрепал северянам, кто именно устроил им теплую встречу здесь на Эману, да и свезет вас прямиком к ним в лапы.

— Пусть попробует, — напыжилась Ннаонна, она была «за» обеими руками, поскольку пребывание на острове, где все уже ею напуганы, вампирессе надоело до чертиков, — побьем их еще раз!

— Ага! — эльф тоже жаждал новых развлечений.

Кендаг был «против», но молчал, поскольку эльф оказался «за», а отставать от приятеля лорду не хотелось.

— Значит, все согласны, — подвел итог Ингви, — ну, а насчет возможного предательства… Мы примем кое-какие меры.

* * *

Вентис напрягся, прислушиваясь. Так и есть — страж-Изумруд задремал на своем посту в нише напротив двери камеры. Лучшего случая не будет. Молодой маг вскочил с топчана и одним прыжком оказался рядом с дверью — там, куда он за эти месяцы передвинул дыру в чарах Гимелиуса. Прислушался — за дверью все без изменений, страж-колдун спит крепко, тюремщиков не видно.

С лихорадочной поспешностью Вентис принялся колдовать, пуская в ход все, что заготовил за все время сидения в тюрьме, выпуская на волю все накопленные силы. Вот его дыра совместилась с дверью камеры. Узник замер, концентрируясь… Глубоко вздохнул… Все должно получиться — иначе… Нет, — оборвал он свою мысль, — никаких иначе.

В эту секунду Изумруд что-то почувствовал и встрепенулся. Порывисто вскочив с лавочки он шагнул к двери… Гангмар с ним, так даже лучше! Петли и засовы, заранее расшатанные Вентисом (вот умора — их никто никогда не проверял, надеялись-то все больше на магию Изумруда!), хрустнули разом — и тяжеленная окованная железом дверь обрушилась на колдуна-охранника. Вентис одним прыжком оказался рядом с поверженным Изумрудом. Пыхтя и обливаясь потом он приподнял дверь и подсунул под один угол скамейку. Вытащил колдуна из-под двери и содрал с бесчувственного тела зеленый балахон, затем быстро напялил на него свою грязную хламиду. Оглушенный маг заворочался при этом и что-то захрипел. Может, заклинание. На всякий случай Вентис добавил бедняге еще, окунул ладонь в кровавую лужу на полу и мазнул себе по лицу. В коридоре послышались торопливые шаги и завизжал ржавый замок за поворотом коридора. Вентис перевалил тяжелое тело Изумруда внутрь камеры и выбил скамейку из-под двери — та с гулким грохотом упала на пол, из-за поворота появились стражники и юный узник свалился прямо им на руки, еле слышно бормоча:

— Проклятие, он едва не достал меня… Скорее, я истекаю кровью… Только мастер Гимелиус спасет меня…

— Ладно, сейчас, ваша милость колдун, — хмуро буркнул тюремщик, — а с этим-то что делать?

— Я вырубил его… Но на всякий случай свяжите, заткните рот, чтобы не мог произнести заклинание, — ответил Вентис, потом, испугавшись, что его голос звучит излишне бодро, испустил громкий стон и сделал вид, что теряет сознание.

План был неплох, учитывая то обстоятельство, что узника в лицо никто не знал (охранники не приближались к камере, опасаясь колдовства), а подмастерья-Изумрудики, сторожившие его, не показывали лиц из-под ученических капюшонов.

32